sâmbătă, 19 august 2017

Nou la Editura ANAMAROL - DANSURI DE DRAGOSTE ŞI DUENDE / DANZE D’AMORE E DUENDE, de Gianpaolo G. MASTROPASQUA












Poezii / Poesia
Editor / Editore Rodica Elena Lupu
Coperta / Copertina rodica Elena Lupu
Prefaţa / Prefazione Rodica Elena lupu
Traducerea / Traduzione  Simona Puşcaş
*   *   *
Cât de banală şi neînsemnată este o problemă rezolvată şi cât de atrăgător este un mister!
Şi pe drept cuvânt, ce farmec mai poate avea un lucru elucidat. Rostul poetului nu este acela de a da explicaţii.
În mintea cititorilor trebuie să se ţeasă cele mai nebănuite legături.
Folosind inspirate comparaţii poetul Gianpaolo G Mastropasqua în volumul de poezii “Dansuri de dragoste şi duende / Danze d’amore e duendene spune că dorinţa lui este să intensifice văpaia simţită.
Gama setimentelor celor ce iubesc e foarte largă în poezia lui Gianpaolo.
Multe dintre poezii au fost puse pe muzică şi pe buzele multora ele înfloresc cu limpezime şi intensitate. Iar în ceea ce mă priveşte, de câte ori ies din grădina creaţiei lui, promit să mă întorc cât de curând şi întotdeauna fredonez zile de-a rândul melodiile poeziilor lui, căci şi pentru mine este cântec şi vrajă.
Macedonski  afirmă: “Arta versurilor, este nici mai mult, nici mai puţin, decât arta muzicii” şi pune în evidenţă capacitatea de sugestie a poeziei, suveranitatea emoţiei artistice.
Îi doresc lui Gianpaolo G. Mastropasqua, să realizeze cât mai multe asemenea volume relevante și în viitor. Cu prețuire și considerație deosebită, dorindu-i tot binele din lume și bucurii cât curpinde!
                                      Editor, scriitor Rodica Elena Lupu
Bucureşti / iunie 2017

Quanto banale e insignificante è un problema risolto e quanto è attraente un mistero!
E soprattutto che l’incanto della materia possa avere qualcosa di comprensibile.
Lo scopo di un poeta non è quello di dare spiegazioni.
Nella mente del lettore devono intrecciarsi le connessioni più insospettabili.
Utilizzando i paragoni che ispira, il poeta Gianpaolo G. Mastropasqua nel suo volume di poesia “Danzeri de dragoste si duende/Danze d’amore e duende” ci confessa che il suo desiderio è quello di aumentare la sensazione di incandescenza del pensiero.
La gamma di sensazioni che attraversano gli amanti è molto ampia nella poesia di Gianpaolo.
Molte delle poesie sono state musicate e il loro grido di fioritura emerge con sublime chiarezza e intensità.
E per me, ogni volta che esco dal giardino della creazione, prometto a me stessa di ritornarci presto e sempre per canticchiare giorno dopo giorno la sua poesia sulla musica, in quanto anche per me la poesia è il canto e la magia.
Macedonski afferma: “L’arte poetica non è né più né meno dell’arte della musica” e mette in evidenza la capacità suggestiva della poesia, la sovranità emozionale artistica.
Auguro a Gianpaolo G. Mastropasqua di creare molti altri libri importanti nel futuro. Con stima e considerazione da parte mia, gli auguro un mondo di bene e tanta felicità.
Editore/ scrittore Rodica Elena Lupu
Bucarest / giugno 2017

21 de comentarii:

  1. Acest comentariu a fost eliminat de autor.

    RăspundețiȘtergere
  2. Sincere felicitari, la cat mai multe carti editate si scrise!

    RăspundețiȘtergere
  3. Felicitari e putin spus...
    Mereu faci lucruri minunate si de data asta esti unica...
    Multumesc prieten drag,poet si on de mare omenie...

    RăspundețiȘtergere
  4. Sincere felicitari editoarei, autorului si traducatoarei!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Multumesc,meritul este a editorului ca a avut mereu incredere in mine...si a autorului... un mare poet..

      Ștergere
    2. Cu toata consideratia domnul profesor! Cu drag Simo, cu pretuire!

      Ștergere
  5. Răspunsuri
    1. Multumesc pentru trecere si cuvinte, ganduri bune, cu drag!

      Ștergere